Наш общий друг

Наш общий друг

1865 г. / Роман
Озвучки
Наш общий друг
Год издания: 2011 г.
Длительность: 1077 часов 42 минуты
Исполнители: Вячеслав Герасимов
Подробнее
Тайна золотого мусорщика
Год издания: 2005 г.
Длительность: 34 часа 48 минут
Издатель: Петербург
Исполнители: Валерий Соловьев, ...
Подробнее
Рецензии
Чарльзу Диккенсу никогда не снились герои собственных произведений. Этот факт он объяснял просто: "Только я действительно знаю, что они ненастоящие". А мне вот снились все - мистер Боффин, Белла, Лиззи, Вениринги, Вегг и Венус. Такие любимые Диккенсом чудаки и другие люди со странностями. Смотри пристальней и они будут попадаться на каждом шагу! Меня долго не отпускали эти персонажи. Ведь во время прочтения любой книги ты живешь вместе с героями в их вымышленном мире, который затягивает, заставляя поверить в происходящее. И тогда для тебя это становится реальностью. А с Диккенсом еще сложнее. Его произведения - это сверхпрочный сплав вымысла и реальности. И "Наш общий друг" еще раз это доказал.
Последний законченный роман, последняя любовь, последние годы жизни... Нет, это не просто увлекательное повествование, с "тайной", запутанной интригой и множеством персонажей. Это вершина творчества, попытка собрать воедино накопленный раннее опыт написания подобных произведений. На мой взгляд, это лучший образец социальной сатиры Диккенса. Писатель, как никогда мастерски прорисовывает каждую деталь в характере своих героев. Кто же этот "общий друг"? В принципе, внимательному читателю с первых же страниц становится более менее все понятно. Но это как раз тот случай, когда важно ни "что",а "как". Ужас, нагнетаемый по ходу всего повествования, заманивает в самые темные уголки. Здесь молодой порядочный учитель легко превращается в преступника, а отъявленный негодяй совершает благородные поступки.
Одна из главных тем романа - притягательная сила денег. Интересно то, что у Диккенса в данном произведении деньги и мусор стоят на одной ступени. С первых же страниц события, происходящие в романе, переплетаются между собой. И этот "узор" только вначале кажется хаотичным. Множество загадок, на которые автор не дает прямого ответа, а лишь намекает. Загадочны события, связанные с наследством, которое должен получить один из героев романа, но при одном условии-женившись на девушке, имя которой указано в завещании. Необъяснимые обстоятельства смерти одного человека, которые влияют на судьбы множества людей, совершенно не связанных между собой. Все это создает особую атмосферу. И не смотря на внушительный объем, роман читается на одном дыхании. А завершается легко, красиво и жизнеутверждающе.
Мне искренне жаль, что такое замечательное произведение малоизвестно широкой публике. Надеюсь, сказанного мною будет достаточно, чтобы хотя бы немного разжечь ваше читательское любопытство. И если даже один человек прочтет этот роман, я буду счастлива.
Честное слово, поначалу эта книга жутко не понравилась. Так не понравилась, что я даже удивилась: ну, не может Диккенс быть таким, что-то тут не в порядке! Но постепенно, постепенно, клубок повествования начал раскручиваться, ниточки переплетаться и все встало на свои места. Я поняла, что так сильно меня поначалу раздражало: ужасно нравоучительные, сухие и бездушные описания Общества, которые занимали добрую треть повествования. И только потом, когда в роман вошли традиционные диккенсовские персонажи - живые, яркие, характерные, со сложной судьбой и высокими нравственными идеалами, когда в романе появилась интрига и закрутился сюжет, меня, как водится, затянуло. И я поняла, что главы, посвященные Обществу (хотя, право же, хочется написать его не просто с маленькой, а с микроскопической буквы), и должны были быть такими - нудными, чопорными, бездушными и отталкивающими. На контрасте по сравнению с ними остальная часть "Нашего друга" просто искрометна!

В этом романе очень много симпатичных и до безумия колоритных героев. И очаровательные добряки Боффины, и гнусный одноногий Сайлас Вегг, и не по-детски серьезная кукольная швея, и почти сказочный старичок Райа! Все они, каждый по своему, и живые и сошедшие со страниц сказок "Тысячи и одной ночи" персонажи. Разумеется, невозможно было не проникнуться симпатией к Лиззи, к Джону Роксмиту, вокруг которого вращается повествование.

Но больше всех мне полюбились самые "динамичные" персонажи - Белла и Юджин Рейнберн. Они изначально были показаны не этакими идеальными застывшими масками, а реальными живыми людьми, в которых есть и плохое. и хорошее, и которые могут изменяться -как в лучшую, так и в худшую сторону. и процесс их постепенного морального преображения - самый захватывающий во всем романе. Пожалуй. у Диккенса такое встретишь не часто, и за это я навсегда полюбила "Нашего друга"!
Я не думала и не гадала, что когда-либо напишу рецензию на книгу Диккенса. Во-первых, слишком двойственное у меня отношение к писателю. При всех недостатках, затянутости, наивном сентиментализме, монотонности и морализаторстве, я все равно люблю Диккенса. Я наслаждаюсь его романами и повестями, читаю с огромным удовольствием и поэтому просто не желаю лишний раз упоминать о досадных промахах, которым некоторые уделяют большое внимание. Во-вторых, огромное множество достойных рецензий на все его книги написано людьми более красноречивыми, чем я. Мне банально не хватает опыта качественно проанализировать текст и сложить свои восторженности в приличные слова.
После прочтения "Нашего общего друга" я твердо решила, что поступлюсь своими сомнительными принципами и молчать не стану. Эта книга такая совершенная, такая недооцененная! Кто знает, может быть моя рецензия подвигнет ещё кого-нибудь на знакомство с этим шедевром. Обо всем по порядку, конечно.

В Темзе находят труп мужчины, предположительно наследника большого состояния. Молодой человек недавно приехал из дальних стран и был убит, какая жестокая усмешка фортуны! Одна смерть меняет судьбы людей, которых на первый взгляд ничего не связывает, и запускает цепь событий, совершенно хаотических по началу.

Можно подумать, что эта история мрачная, готическая, но это правда только на половину. До определенной степени мрачная часть отведена одной сюжетной линии об убиенном и людях его отыскавших, вторая же часть повествования, фонтанирующая шутками в разной степени язвительными, отведена под приключения людей, мнящих себя аристократами. Обе эти части связаны между собой не очевидной идеей и общими персонажами. К третей части романа, конечно, две сюжетные линии, наконец, сплетаются в одну и те разворачивается в полную силу и мощь.
"Наш общий друг" - это социально-ироническая комедия, которая -спойлер!- чудесно и жизнеутверждающе заканчивается. Доказано, что человеческая память так или иначе стремиться к катарсису и финал произведения это стремление поощряет. Смерти присутствуют в сюжете исключительно для приличия или для придания роману большей реалистичности. Лейтмотив романа - общество и его влияние на личность, как и в недавно прочитанной "Шагреневой коже", только заряд, настрой кардинально другой. "Диккенс на протяжении всех восьмисот с лишним страниц, набранных убористым шрифтом, выдержал комедийную интонацию, не допустив, по моему мнению, ни единой фальшивой ноты." ©

Юмор "Нашего общего друга" крайне примечателен и замечателен. Здесь вам и хи-хи, и ха-ха, и хо-хо и едкая усмешка со злодейским оскалом. Персонажи точно гоголевские: в одну минуту личность в трагедии, в следующую - плоская, топорная, словно в издевку поставленная писателем пародия. Диккенса не попрекнешь в однобокости и наивности, видя каждый день перед глазами диккенсоновские типы в реальной жизни. Сколько раз, вдумайтесь, вы видели на станциях метро одиноких Бетти Хигден, продававших вязанные платки? Текст состоит из плотно подогнанных кусков разных настроений, и не знаешь, где заканчивать смеяться и начинать плакать. Надрыв, человеческая трагедия слышится в отголосках мефистофельского веселья, смех глубоко сломленного, разочаровавшегося в мире человека, хотя это может быть мое разыгравшееся воображение. Роман глубоко символичен, в тексте легко найти повторяющиеся знаки: вода - баптистский символ перерождения, марионетка ("я как куколка в кукольном домике" - говорила Лиззи) - символ вступления в брак по расчету, мусор - деньги, доставшиеся сомнительным путем.
При всем выше перечисленном, этот роман - чистое наслаждение. Наслаждение на неделю или чуть меньше. Я испытывала почти те же самые чувства, что и читатели-современники Диккенса, дожидаясь выпусков этого фундаментального романа. Противопоказано только тем, кто не любит Диккенса и британскую литературу того периода. Остальным же настойчиво рекомендую. Открывайте глаза и сердце, готовьтесь к длинной истории и читайте, читайте, читайте.

Искрометный мистер Лэмл сидел во главе стола, а за спиной у него стоял лакей, а за спиной у лакея стояли вечные сомнения по поводу того, заплатят ли ему жалование ли нет.

-... Да разве я могу это вытерпеть? Я, которому все так скоро приедатется, постоянно и неизбежно?
- Вы вовсе не так последователен, Юджин.

... и самым решительным образом придает лицу выражение милосердия, словно ему удалось ухватить эту главную нашу добродетель за юбку и удержать около себя силой в ту минуту, когда она, к своему прискорбию, почла долгом убежать от него.
ЕСЛИ ВАМ ПОНРАВИЛАСЬ ЭТА КНИГА, НЕ ПРОПУСТИТЕ: