«Да будет слово Мое мечом вашим.
Да будет любовь Моя вашим щитом».
Пауло Коэльо – Воин Света, Спасатель (не путать со Спасителем) нашего заблудшего мира. В левой руке огненный меч, которого, видимо, побаиваются его издатели, не решающиеся остановить это безумие, в правой руке – самопишущее перо – подарок ангела (Господи, прости!).
Помню, лет 10 назад в России все сходили с ума от «Алхимика». Любая мало-мальски уважающая себя публичная персона, на вопрос «Что вы сейчас читаете?», отвечала с гордостью: «Алхимика» перечитываю» (с акцентом на «перечитываю»). «Это моя настольная книга».
Для меня (пусть простят меня все поклонники этой книги, это всего лишь личное мнение) Алхимик - это Pre-Intermediate от Достоевского. Ну или Булгаков для начинающих:) А миллионные тиражи, лишь очередное печальное свидетельство того, что классическую музыку легче слушать в эстрадной обработке, нежели в оригинале, от которого лишь одна головная боль.
«Валькирии» вышли в свет в 1992 году после оглушительного успеха «Алхимика». Видимо, это был тот момент в творчестве Коэльо, который наступает у каждого писателя, когда он чувствует себя Мессией, устами Божия. «И отзовется в небе отчетливым эхом звук моих шагов каждый мой звук…».
Но на русский язык книгу перевели и выпустили только в этом году. Наверное, побаивался автор-то широко образованной читающей русской публики с таким откровением:)
Относительно самого текста и его стилистики. Это тоже как всегда у Коэльо. Не знаю, так как языком не владею: либо оригинал плох, либо перевод слабоват. «Она знала, он знал, ей вспомнилось». Частое применение ретроспективы. Постоянная смена фокалов, хотя героев всего с пяток наберется, «прыгание по головам». Не успеваешь проникнуться одним героем, как «оба-на!» тебя суют в голову к другому, и наоборот. Стиль выбран пафосный, поучающий, свойственный такому роду литературы. «Я себя познаю, а вы все идиоты»:)
Относительно самой идеи. «Валькирии» смело можно назвать продолжением «Алхимика», хотя все его книги, можно считать развитием мыслей, сформулированных, в этой книге. Сюжет похож: тоже путешествие по пустыне. Только теперь автор не маскируется за вымышленным Сантьяго, а смело называет себя по имени. Главный герой Пауло теперь не в поисках одной женщины (ее он уже нашел и даже взял с собой), теперь он ищет много женщин – Валькирий.
Справка. «Валькирии – нимфы во дворце Вотана. Эти посланники богов вели героев на смерть, а затем в рай. Они воодушевляют воинов любовью, которую возбуждают их прелести в сердцах сражающихся, а также собственной отвагой, появляясь на поле битвы на скакунах, быстрых, как облака, и оглушительных, как гром. Они символизируют как опьянение мужеством, так и спокойствие воина, а также любовное приключение в сражении, случайное столкновение и утрату».
Эти самые нимфы должны помочь ему увидеть своего ангела. Мотивировка следующая:
«- Зачем? — Валькирия явно пошла на уступки.
- Потому что мне отчаянно нужна помощь. Я приобрел в жизни многое, но могу вот-вот уничтожить обретенное, поскольку мне стало казаться, что я утратил смысл. А я знаю, что это не так. Я понимаю, что все это очень важные вещи, и что, уничтожив их, я уничтожу себя».
Не буду останавливаться на личности Пауло. Она для поклонников творчества Коэльо весьма прозрачна, так как роман откровенен и рассказывает о личном опыте писателя. А вот его жена – Крис - сначала вызывает сочувствие, затем глубокое уважение. Она, отправившаяся с ним в это путешествие, потом понимает, что процитированный выше логра-бред относительно смысла всего этого мероприятия - камень и в ее огород тоже. Но она мужественная женщина (а «мужество женщины, намного сильнее мужества мужчины», как отмечает сам автор) всячески пытается обратить на себя внимание своего мужа-мага. Она даже начинает вместе с ним заниматься ченнелингом (это вполне приличное занятие, а зря, может быть, занимайся они чем-нибудь неприличным, и это спасло бы их брак:)), разговаривать со своим ангелом, проходить различные обряды и, в конце концов, сражается за него с одной из нимф (это, наверное, мечта любого мужчины:)). В результате всего этого Крис устанавливает связь с ангелом раньше чем муж, но, руководствуясь женской мудростью, не говорит ему об этом.
«В благодарность» муж на ее глазах влюбляется в одну из рыжеволосых Валькирий и всячески отмахивается от нее, упрекая за то, что жена навязалась ему в этом духовном поиске. Все это оправдывается следующим лозунгом: «Люди всегда убивают то, что больше всего любят». В конце истории отчаявшаяся женщина взывает к Богу: «Господи, ну сделай же так, что бы он уже, наконец-то, увидел своего ангела!»:)
В завершение книги Коэльо, как он выразился, «своими словами» рассказывает легенду о Великом Инквизиторе из «Братьев Карамазовых»… Пересказ этот смотрится нелепо, и рассчитан на того, кто никогда не читал Достоевского, то есть не на нас с вами, кого, как минимум, в школе заставляли:)
В общем, черная воронка, в которую в этой книге Пауло засасывало на выделенных курсивом пятнадцати страницах, его не отпускает до сих пор. Хотя, в книге он уверяет, что давно бросил ЛСД:)
А если говорить серьезно, если попытаться оставить за скобками весь мой вышеизложенный сарказм и скепсис относительно автора и его творчества, то книга, с учетом ее небольшого объема, может быть прочитана как проходная. Культовой ее не назовешь, мировоззрение она не изменит, но в ней есть отклик того, что мы впитали со школьной скамьи, читая духовную русскую литературу. И если «Валькирии» напомнят нам о ней, или, того больше вернут к первоисточнику, это тоже неплохо. По крайней мере, “Братьев Карамазовых” я перечитаю.