Беовульф в переводе Толкина

11 февраля

В 1926 году профессор Оксфордского университета Джон Рональд Руэл Толкин закончил перевод Беовульфа - по его словам, "самого большого из сохранившихся произведений  англосаксонского поэтического искусства." Толкин назвал работу написанную в 11-м веке "мрачной, трагической, зловещей", и " удивительно реальной". Элементы этой истории, такие как борьба с монстрами, кража сокровищ должны быть знакомы поклонникам «Властелин колец», рассказал ученый New York Times. Но сам по себе перевод, ни когда не был опубликован. Так как Толкин не любил его, и не хотел его обнародовать, даже тогда когда его научная работа помогла обрести ему уважение и признание среди научного сообщества.

Ныне, с его публикацией поклонники Толкиена и Беовульфа скоро получат в свои руки не только знаменитый перевод «Беовульф» но и комментарии к нему. Книга включает в себя перевод 90-страничной эпической поэмы на старо английском языке и 320 страниц заметок, рассказов и другой работы Толкиена. Но не все рады выпуску перевода, поскольку учитывая, то что автор не хотел, его опубликовывать. "Если бы Джон Рональд Руэл Толкин знал, что должно будет случиться, он бы уничтожил свой перевод, сообщили в «The Times».
ДРУГИЕ НОВОСТИ
Фандорин возвращается
Фандорин возвращается

Это предпоследняя часть из цикла популярной «Фандорианы» Бориса Акунина, выход которой запланирован на весну, будет разделена на 3 детективные повести.

Подробнее...
Леонардо Ди Каприо в роли Миллигана
Леонардо Ди Каприо в роли Миллигана

Леонардо Ди Каприо стал обладателем главной роли в «The Crowded Room», за основу которого взят мировой бестселлер «Множественные умы Билли Миллигана» Дэниела Киза.

Подробнее...
Самоуничтожающаяся книга от Дж. Паттерсона
Самоуничтожающаяся книга от Дж. Паттерсона

У вас все не хватает времени, с тем, чтобы дочитать начатую давно уже книжку? Что же американский писатель James Patterson нашел для Вас превосходную мотивацию.

Подробнее...