Казак в Аду

Казак в Аду

2008 г. / Роман
Антисемитско-русофобский заговор «на земли и на небеси» продолжается!
Эта книга входит в цикл: Казак
Озвучки
Казак в аду
Год издания: 2008 г.
Длительность: 9 часов 15 минут
Издатель: аКнига
Исполнители: Иван Литвинов
Подробнее
ЭТА КНИГА ВХОДИТ В ЦИКЛ: Казак
Рецензии
Нежно люблю книги Андрея Белянина, именно с него началось мое знакомство с российским юмористическим фэнтези. А книги из цикла "Тайный сыск царя Гороха" я отношу к типу "открыть в любом месте и читать в любом настроении".
Но с данным произведением меня постигло разочарование. Да, отличные персонажи. Да, замечательный юмор. Да, превосходная игра слов. Да, несомненный интеллект и эрудированность автора, а также обширный кругозор видны в каждом абзаце. Да, замечательно показан колорит казачье-еврейского синдиката. И да, я таки тоже несколько раз смеялась прямо вся и без оглядки.
Мысленно я поставила книге 4 с большим минусом. Но, т.к. минусы не предусмотрены, то я, не задумываясь, выставила три звезды.
Потому что на мой (сугубо объективный и не претендующий на правильный) взгляд в книге слишком много пошлости. Причем, если подобное встречается раз-два, то как-то нормально прочитываешь, посмеиваясь. Но в данном случае было ощущение, что проводится краткий ликбез по эротическим грехам человечества. Кого только не было: геи; секс-шопы; затянутые в черную кожу эльфийки, считающие себя мужчинами-геями; инопланетяне, пытающиеся скрестить и размножить между собой пойманных людей (или других существ); язычники, повернутые на сексуальных ритуалах; маньяк-педофил, пытающийся надругаться над главной героиней. Ад все таки, оно понятно. Но даже в моей рецензии чувствуется перебор, а в книге того с избытком. Я не ханжа, но даже развлекательная литература, мне кажется, не должна скатываться до такого уровня.
И еще мне не понравились лирические авторские отступления и рассуждения на тему "автор-читатель-герои". На мой читательский взгляд:"Если вы считаете, что оно мне надо, то я вам прямо тут скажу, шо вы сильно в заблуждении на предмет моих потребностей. И оно мне таки не надо ни разу".

Хорошо, что читала в электронном виде, было бы обидно купить книгу. Но все равно я продолжаю любить Белянина за одного его Никиту Ивашова и Ко. А эта книга...ну не удалась, ничего страшного :)
Ну вот как тут не любить А. Белянина??
Да, книга полна национальных приколов и подколок. Но как он это делает???
Я, наследная еврейка, ржала над шутками в голос :) Таки да, я многими отмазками Рахиль пользуюсь в жизни. А вы шо, антисемит? И если сразу да, то почему????
Читать для получения хорошего настроения, срочна!!!
Спасибо за раздачу;) Скачал, только из-за Литвинова, уж больно нравится как он читает. Саму книгу читал, впечатление есть...но сложно определиться с его знаком, кое-что понравилось, а что то было очень уж явным и предсказуемым((( Будем надеяться, что Андрей Олегович наверстает в следующих книгах.
Эх, хотелось мне развеяться в разгромленной ремонтом квартире чем-нибудь этаким, забавным и необременительным (ибо прочие вещи предпочитаю читать в большем комфорте )... Ориентируясь на первую книгу, выбрала ЭТО. И не угадала! И еще КАК не угадала, ооо!!! То есть, развлечься не удалось. Ни разу.
Видимо, автор крепко обижен критикой, раз берется отвечать на нее в своих произведениях, да еще в такой форме — поперек текста, поперек сюжета всплывают (именно всплывают! ) экскурсы, экивоки, отступления и тому подобные «обращения» в адрес читателей-всезнаек и фантастов-интеллектуалов, объединяемые одним трогательным лейтмотивом: они все там и в навозе, а я тут и весь в белом. Причем на сатиру это мне это нимало не показалось похожим. Да и, потешаясь над ролевиками и любителями «образа жизни предков» (то есть древних славян), автор почему-то забывает, что его собственный главный герой, со всеми погонами, лампасами и «здорово вечеряли» — тоже сродни ролевикам... А речь главной героини утратила прелесть языка еврейских анекдотов и стала плоской и скучно-однообразной. Да и приключения, в общем-то...
Словом — увы и ах: книга мне показалась совершенно не смешной, скорее даже натужной. Ну ОЧЕНЬ надо было написать, вот и написалось то, что написалось... Может быть, такое впечатление возникло у меня потому, что я не вижу ничего плохого в интеллекте (и за что он так не полюбился автору?). Может быть, потому, что мне не нравятся писатели, которые (пардон мой французский) используют собственные книги для того, чтобы нагадить на головы конкурентам. А может быть, просто не то время, не то настроение... После Пратчетта ...
Мне очень жаль, но все это было бы смешно, когда бы...
Впрочем, вряд ли. Не было бы. Потому что тогда это была бы совсем другая книга...
Юмористическое фэнтези. Еще одна стандартная сериальная книга, которая страдает такими же недостатками, что и прежние: слабый юмор, неудачный сюжет и нелогичные концовки...