Старик Хоттабыч

Старик Хоттабыч

1958 г. / Пьеса
Эта книга входит в цикл: Старик Хоттабыч
Озвучки
Старик Хоттабыч
Год издания: 2008 г.
Длительность: 6 часов 43 минуты
Издатель: 1C Библиотека
Исполнители: Александр Клюквин, ...
Подробнее
Старик Хоттабыч
Год издания: 1979 г.
Длительность: 47 минут
Издатель: Мелодия
Исполнители: Ирина Муравьева, ...
Подробнее
Рецензии
Уже не одно поколение детей в нашей стране зачитывается этой книгой, повествующей о загадочной и курьёзной истории, приключившейся с простым московским пятиклассником Волькой Костыльковым. Проходят годы, меняется жизнь и для многих страна с названием "Советский Союз" тоже становится сказочной, вроде той, из которой пришёл к нам через три тысячелетия Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб. Но сердца детей, да и многих взрослых, всё так же замирают при слове "Хоттабыч".
Прошли времена стахановцев, людям позволено иметь дворцы и торговлей у нас занимается не только государство и кооперация. А душа всё просит сказки. Такой весёлой, доброй и чудесной сказки, как наш "Старик Хоттабыч"!
"Я старался вообразить, что получилось бы, если бы джинна спас из заточения в сосуде самый обыкновенный советский мальчик, такой, каких миллионы в нашей счастливой социалистической стране"
В моей жизни эта сказка возникала несколько раз, и всегда я относилась к ней с неизменным энтузиазмом.
Сначала нам её читала мама. Каждый вечер по три главы: утром, чтобы проснулись, в обед, чтобы не шалили во время тихого часа, и ночью, чтобы вовремя легли в постель. Как же мы просили и умоляли: еще чуть-чуть. Ведь приключения-то продолжались. И ночью мы часто перешептывались, придумывая продолжение приключений Вольки ибн Алёши, его друга Женьки и, конечно же, самого Хоттабыча. Мы еще не учились в школе, но познания Хоттабыча в географии смешили до слез. И не замечали мы ничего такого уж просоветского.
Потом я пошла в школу, и нам эту книгу задали читать на лето. Я думала просто просмотрю, но увлеклась и до вечера перечитывала, причем по-новому. Вздорные реплики Хоттабыча, требующего, чтобы все ему подчинялись, падали на колени и целовали пятки, смешили, а высказывания: "Это за границей, в капиталистических странах, работники общественного питания вынуждены выслушивать всякие грубости от клиентов"- заставляли задуматься и обратиться с вопросами к той же маме. Так в семь лет я узнала, что такое "капитализм", "социализм" и "коммунизм".
Третья встреча была не с книгой, а со старым советским фильмом. Фильм понравился.
А теперь я сказку эту читаю двоюродному братишке, перешедшему во второй класс. И когда он просит: "Давай еще немножко, ну, хоть по очереди читать будем". Я не вредничаю и говорю: "Давай!"
Как ни заманчиво было бы представить Вольку Костылькова мальчиком без единого недостатка, но вошедшая в поговорку правдивость автора этой повести не позволяет ему этого сделать. И если зависть справедливо считается недостатком, то, к великому нашему сожалению, приходится признать, что Волька иногда испытывал это чувство в достаточно сильной степени. В последние дни он завидовал Гоге. Ещё задолго до экзаменов Гога хвастался, будто мама обещала подарить ему щенка, овчарку, лишь только он перейдёт в седьмой класс...
И еще: я обязательно буду читать эту сказу и детям, и внукам, и любым любопытным детям, встретившимся на моем пути!
О Волька ибн Алеша, канонический юный пионер! Успешно избежал ты той участи, что уготована была доброй половине героев сказок "Тысяча и одной ночи"! Не прожил ты свою жизнь утопая в богатстве и почестях, не стал сотрапезником халифа генерального секретаря, не осуществил многие другие свои желания. Почему? Да потому, что их у тебя и не было никогда, ибо создан ты был автором, чтобы служить назиданием для поучающихся. Ученье, как известно, свет, а неученье - тьма. В принципе, сюжет буквально наполнен выигрышными ситуациями для детско-приключенческой книги. Сама концепция несовременного волшебника, пришельца из прошлого, почти столь же архетипична, как какие нибудь, прости господи, Ромео и Джульетта. Однако у советских собственная гордость, и вместо того, чтобы развлекать читателя похождениями доброго, но неуклюжего джинна в компании наставляющего его на путь истинный школьника, периодически проводятся политинформационные занятия и пятиминутки ненависти к проклятым буржуям. И если в целом на это более-менее можно закрывать глаза, делая скидку на время такое тяжелое, то от эпизодов с участием американского миллионера Вандермонда испытываешь щемящее чувство неловкости. Не то, чтобы я имел большие симпатии к американским миллионерам, скорее даже наоборот, но здесь все настолько бессмысленно и беспощадно, что становится просто постыдным. В конце концов, это вопрос даже не политэкономических воззрений, а и вовсе элементарного чувства меры.
Зато здесь есть восторженный позитивизм и радость неофита, открывшего для себя космические полеты, радиосвязь и иные блага современной (то есть шестидесятилетней давности) цивилизации на три тысячи каком-то там году жизни. Даже и не знаю, что выбрал бы современный Хоттабыч взамен стези радиолюбителя. Карьеру сисадмина либо программиста? И действительно остроумным ходом, опять-таки весьма ученым и с позитивистским привкусом, завершился эпизод со злым близнецом Хоттабыча, Омаром (написал - и есть захотелось) ибн Хоттабом. Да и вообще, в конце концов, чего тут долго распинаться? Это же книга нашего с вами детства, что уж там. И перечесть такую - всегда большое удовольствие, пускай и видны теперь все белые нити, скрепляющие вместе идеологию, сюжет, и поучительность; хрупкие, как волоски из волшебной бороды.
Лазарь Лагин действительно великолепный писатель, создавший такую же великолепную сказку. Наверное, ему должна быть хорошо знакома культура народов, создавших "Тысячу и одну ночь", на которую несомненно ссылается в книге. Ведь джинн - это герой арабских сказок!
На самом деле, приятно, что советский писатель еврейского происхождения (настоящая фамилия -Гинзбург) с любовью подчеркнул ПРАВИЛЬНОСТЬ строя времен СССР: не может не вызывать восхищение самоотверженность советских ребят - Вольки и Жени, и даже противный Гога оказывается хорошим мальчишкой. Отсюда вывод, что тогда давали превосходное воспитание, и Советский Союз - страна чести, порядка и справедливости. Помните, с каким пренебрежением герои отзывались об американском госте, жадном и тщеславном, и вообще об Америке как о капиталистической стране частных дельцов больших денег. Возможно, сейчас это кажется излишним, потому что частный капитал - явление прижившееся теперь во многих странах, в том числе и в России.
Но какое же все-таки чудесное соединение волшебной сказки с реалиями социалистической страны! Ведь всегда интересно узнать что было бы, если...
ЕСЛИ ВАМ ПОНРАВИЛАСЬ ЭТА КНИГА, НЕ ПРОПУСТИТЕ: