Багдадский вор

Багдадский вор

2002 г. / Роман
О благословенный город, воспетый Шахерезадой! Высокие минареты, пение муэдзинов, призывающих правоверных к вечерней молитве… И вот уже лучатся яркие звезды на бархатном фиолетовом небе. Дурманящий аромат ночи, трепет листьев чинар. Топот арабских скакунов — грозные стражи порядка спешат в свои казармы. И наконец, монотонный стук колотушки и убаюкивающий голос: «Спите, жители Багдада, все спокойно! В Багдаде все спо…» О горе! Вай мэ! Уже несколько дней не знает сна и покоя главный правитель города наимудрейший Селим ибн Гарун аль-Рашид. Вай дод! Рыщет по всем улочкам и проулкам его верный слуга, высокородный госоподин Шехмет, и ищет он Багдадского вора по имени Лев Оболенский!
Эта книга входит в цикл: Багдадский вор
Озвучки
Багдадский вор
Год издания: 2011 г.
Длительность: 14 часов 38 минут
Издатель: МедиаКнига
Исполнители: Иван Литвинов
Подробнее
Багдадский вор
Год издания: 2007 г.
Длительность: 15 часов 9 минут
Издатель: Элитайл, СиДиКом
Исполнители: Андрей Зарецкий
Подробнее
Багдадский Вор
Год издания: 2002 г.
Длительность: 16 часов 26 минут
Издатель: СиДиКом
Исполнители: Юрий Заборовский
Подробнее
Рецензии
В настоящее время выпускается много фантастики и фэнтези в юмористическом стиле. Большая часть этой литературы можно охарактеризовать следующей поговоркой – «убей автора - спаси лес». К счастью, есть несколько авторов, большинство произведений которых, действительно смешные. Белянин, среди этих авторов входит в тройку лидеров, хотя у него и есть неудачные произведения, например Ааргх, но большинство все же на высоком уровне. В этом отзыве хотелось бы поделиться с Вами моими впечатлениями о «Багдадском воре».
Жил-был в городе Москве славный работник прокуратуры – Лев Оболенский: русый, голубоглазый красавец, не мелкого телосложения. А тысячу лет назад, жил славный поэт, любивший нехило выпить – Омар Хайям. И надо было так случиться, что попался Хайяму джинн, сидевший в бутылке из-под вина. На радостях, джинн пообещал три желания. А Хайяму очень хотелось, чтобы у его дела борьбы за справедливость был преемник. Ну, джинн и выполнил желание, а так как он был пьян, то перенес джинн Льва к Хайяму, попутно лишив первого его памяти и научив всем премудростям воровства. Хайям был, конечно, очень недоволен, увидев Льва (что и понятно, учитывая его некоторое несходство с местным населением), но дело было сделано и пришлось Льву отправиться в славный город Багдад, дабы посрамить великого халифа Гаруна-аль-Рашида.
Там, Лев встретил известного муллу Ходжу Насреддина, а также множество приключений и прекрасных дев, и даже летающую тарелку с бесполыми инопланетянами.
Отличная книга! Белянин превосходно использовал классический прием фэнтези: перемещения в прошлое нашего современника, с потерей им памяти. Причем большая часть юмора в книге строиться на том, что Лев память-то потерял, но привычки, поведение и манера разговора осталась прежней. При всем этом, Лев искренне считает себя родным внуком Омара Хайяма, и это сочетание позволило Белянину отлично оттянуться и постебаться.
Одна из особенностей жанра – определенная условность происходящего. Именно чрезмерное использование этого приема портит большинство юмористической фантастики. В «Багдадском воре» автору удалось удержаться в рамках достоверности присущей жанру, за исключением может быть особой тупости стражников. Также можно отметить фирменную Белянинскую легкость повествования. Книга читается на одном дыхании, никакой затянутости, натужности.
Как ни странно для юмористической фантастики, образность персонажей и их психология заслуживают твердой четверки. Все ключевые герои, очень разные, каждый со своими мульками и фишками.
Из недостатков я бы отметил три момента: часть шуток нам известна из историй о Ходже Насреддине (пусть они и поданы на новый лад) и других источников, иногда сюжет теряет динамичность и провисает (но не часто), ну и некоторая зацикленность автора на женской теме :)
Резюмируя, рекомендую книгу к прочтению всем любителям не только юмористического фэнтези (им вообще читать обязательно), но и вообще любителям фэнтези, так как очень нечасто в отечественной фантастике обыгрываются восточные мотивы.
Оценку этого произведения по пятибалльной шкале вы можете увидеть у меня в блоге:
http://rprikhodko.blogspot.com/2009/10/blog-post.html
Эту книгу мне подарили. Купить её самой наверно не пришло бы в голову. Но книжка оказалась довольно интересной! Главный герой Лев Оболенский сразу завоевал мою симпатию - своей простотой, русским духом, находчивостью и смелостью. Речь идет о том, как Лев попадает из родной заснеженной Москвы в средневековье, в жаркую пустыню. При этом он не помнит прошлой жизни, и очень ловко приспосабливается к новой. Талантливый автор - Андрей Белянин, преподносит всё так будто бы Лев сам рассказал ему эту историю, после того как вышел из комы, в которой, кстати, он был всё то время, пока он же (!) разгуливал по средневековым базарам. Вот такой вот интересный сюжет. Я порой сама верю, что так всё и было, а может и действительно... Но изюминка этой повести в том, как оригинально переплетается современность и старинная быль. Как забавно звучат наши русские словечки из 21 века, среди людей, живущих в пустыне среди верблюдов и ослов. Какие необычайные истории приключаются с главным героем и его новыми друзьями. Об этом стоит почитать на досуге.
Ой, да ладно Вам! Говорите: «Книжка детская! Сказка!» До чего все взрослые и серьезные!
Да, цикл Белянина про вора- это сказка. Не спешите ее открывать, если собираетесь после нее изменить мировоззрение, и стать совершенно другим человеком. Это не та книга. Зато приготовьтесь хорошо провести время, то и дело, улыбаясь, или даже смеясь. Это бесконечно добрая, веселая, с неожиданными поворотами и колоритными героями книга. И еще, здесь отлично отражена атмосфера сказочного Востока:
«Ночь опускалась быстро, словно чёрная паранджа на лицо неприступной красавицы.
Кто сказал, что ночью в пустыне темно? Там светло, как днём! Но, в отличие от палящего солнца, нежные и ласковые звёзды заливают барханы и пальмы холодным, призрачным сиянием. Самый заурядный пейзаж превращается в хрустальную сказку, песок становится схож с алмазной пылью, горизонт приобретает не свойственную ему хрупкость и стеклянную остроту, растения, наоборот, кажутся выкованными из чёрного железа, а зыбкий воздух наполняется совершенно северною нежностью, обжигая лёгкие манящим холодом дамасского клинка.»

За что я люблю Белянина, так это за то, что многие истории, знакомые нам с детства, он рассказывает нам совершенно иначе, но не менее интересно :

«Как вы помните, Али-Баба успешно победил всех нехороших разбойников и богато зажил с уворованным им золотом. После смерти брата Касима он унаследовал и его дом, и его жену, и рабов. А именно среди них и бытовала некая Марджина, известная своей паранормальной преданностью хозяину. Именно она изобразила на дверях всех домов своего квартала тот самый крестик, которым разбойники пометили дом ограбившего их Али-Бабы. Только она, а не кто другой, повинна в страшной, чудовищной смерти самих разбойников – Марджина залила их кипящим маслом! Представьте на секундочку: хрупкая женщина с бледным лицом сорок раз кипятит ведро кунжутного масла, чтобы сорок раз пойти и вылить его на головы беспомощных людей, сидящих в больших кувшинах… Сорок ходок, сорок человек, сорок воплей боли, сорок смертей и спокойный, уверенный в себе взгляд человека, считающего, что творит правосудие, угодное Аллаху!»

Согласитесь, весьма интересный взгляд на такую старую историю.

Многие пытаются сравнивать «Багдадского вора» с повестью Соловьева. Но это ни к чему. Кстати, именно из-за этой книги я начала читать пылящегося на полке «Похождения Ходжи Насредина». И так и не дочитала. Было лето, жарко, я в течение двух месяцев открывала и закрывала эту книгу, и чтение было не менее раздражительным, чем духота, царящая на улице. Сюжет предсказуем, шутки изъезжены. Конечно, книге много лет, и многое из нее заимствовали режиссеры и писатели. А быть может, мне просто не нравится язык, которым она написана. Но не имеет смысла отрицать ее ценность как литературы! Это не сказка. Это повесть. Для кого-то смешная, для кого-то поучительная. Но с « Багдадским вором» у нее не так много общего, как может показаться на первый взгляд. Другой жанр, другие задачи, другое время, в которое была написана книга. Вот что Белянин говорит как бы сам себе в одном из отступлений своей книги по этому поводу:
«Тебе нельзя об этом писать! Мало того что ты не был личным свидетелем указанных событий, мало того что на эту тему уже существует ряд книг и кинофильмов, так ты ещё и пытаешься составить конкуренцию бессмертному Леониду Соловьёву! Не отпирайся! Что бы и как бы ты ни написал – всё равно это будут сравнивать именно с Соловьёвым, ибо его роман заслуженно признан классикой. Пытаться сказать что-то новое о Багдадском воре и Ходже Насреддине – не только глупо и смешно, но безнравственно и преступно! Придумай своих героев, о них и пиши. Зачем же красть чужое?!» Всё справедливо, мне нечем было крыть… Моё вдохновение выкинуло белый флаг и почти месяц честно молчало, исправно соблюдая условия обоюдного перемирия. Я не воюю с Соловьёвым, не спорю с ним и уж тем более не конкурирую! Ничего такого… просто через месяц вдохновение подло, по-партизански, сунуло мне карандаш в руку и пододвинуло стопку бумаги»

Вот так просто. А вы думали, легко спорить с вдохновением?

Открывая эту книгу, помните, что даже в литературе, которую никто не признал классикой, можно открыть для себя что-то новое и интересное. И да, помните, что это всего лишь сказка.
Все книги А.Белянина "съедаются" у меня очень быстро. Это и порясающий юмор, и тонкая вязь слов, сплетающихся в такую щекотящую речь, что усидеть с нейтральным лицом просто невозможно.
Эта серия (а это именно серия) про истинно русского голубоглазого красавца могучего телосложения, Льва Оболенского, которому волею судеб и не вполне чистой силы предстоит стать ВЕЛИКИМ ПОСРАМИТЕЛЕМ всея Азии и Ближнего Востока.
Ох, кого он только не посрамит :)
Честно говоря, я слышал много положительных отзывов к этой книге. Но относилься к ним скептически. Я ошибался... Не помню, чтобы так смеялся еще над какой-нибудь книгой. Советую послушать ее всем!
Блиииин, я просто обожаю озвучку Зарецкого))) Он очень классно озвучивает книги, аж заслушаться можно. Багдадского вора я правда уже в бумажном варианте зачитала до дыр, но аудиокнига - это совсем другое, послушаю с удовольствием. Белянин+Зарецкий=шикарная аудиокнига