Сумерки

Сумерки

2007 г. / Роман
Сумерки — это тонкая, недолгая и почти незаметная грань, за которой день уступает мир ночи. В сумерках гаснущий свет мешается с загустевающей темнотой, а реальное постепенно растворяется в иллюзорном. Контуры размываются, цвета блекнут и сливаются воедино. На место зрения приходит слух и воображение. Сквозь истончившуюся плёнку действительности из смежных миров к нам просачиваются фантомы.
Озвучки
Сумерки
Год издания: 2010 г.
Длительность: 10 часов
Подробнее
Сумерки
Год издания: 2009 г.
Длительность: 13 часов 29 минут
Издатель: Самиздат
Исполнители: Александр Райдер, ...
Подробнее
Рецензии
Интересный, захватывающий сюжет, финал не раскрывается до самого конца(да и в конце не очень то раскрывается)
Если честно, не совсем уловила, почему этот роман так популярен. Вернее, он-то такой... развлекательный, живой, но мне казалось, что такая откровенно "веселенькая" книга будет приравнена к псевдоинтеллектуальному бульварному чтиву. Причем поначалу мне даже нравилось, интрига, апокалипсис, кровища и все такое, но ощущения от концовки сравнимы с теми, что я испытала по прочтении "Метро 2033": ну и зачем так все заканчивать-то?! Маховик раскручивался, вовлекая все глубже, пугая и маня, все первые 3/4 романа, а последняя четверть вдруг ударилась в грустное философствование и имитацию киношных "неожиданных" развязок типа "оказалось, что это все глюк сумасшедшего" и иже. Я без аллюзий, просто первое, что пришло в голову.
Сложно тут искать мораль. Я расстроена и не готова копать глубже, чем получается.
Понравилось ,понравилось , понравилось !!! А именно -это атмосфера книги, читая ее , ты уже больше не существуешь в реальности ,полностью погружаешься в мир книги. Автору удается заинтересовать читателей , затянуть в водоворот событий и он чувствует себя участником событий.Автор окунает нас и философские рассуждения о старости

В старости мы гораздо больше принадлежим вчерашнему дню, чем настоящему.

О жизни
Ведь вся человеческая жизнь , по сути, есть медленное умирание. Умираем даже не мы сами -постепенно увядает окружающий нас мир.

Ну ,а сама книга о приключении одного переводчика, которому выпал необычный жребий судьбы, переводить с испанского главы одной книги.
Книга читается на одном дыхании ,не хочется прерывать чтение даже на еду.Очень атмосферное произведение , которое действительно имеет право назваться интеллектуальным бестеллером. Раньше я не очень интересовалась племенами разными, но по ходу книги вместе с героем заглядывала в справочники, правда у меня нед предрасскудков на тему пользования компьютером ,поэтому я им тоже пользовалась.Захотелось узнать о племени майя больше информации. Наверно свою роль сыграло и то ,что мне нравятся произведения где герои попадают в приключенческие события, как-то привлекают именно одинокие герои. В романе мы близко знакомимся с героем,переживаем за него на протяжении всей книги. Некотрые сочтут интригу немного сонной, но благодаря этому сохранятся аура и климат в книге.С уверенностью скажу ,что буду читать и другие произведения этого автора.
Несмотря на то, что я закончила новогреческую филологию, внутри меня всегда жила слабенькая надежда, что когда-нибудь я буду не только преподавать, но, может быть, даже переведу что-то художественное. Реальность такой мечты, конечно, за пределами процентных исчислений, ибо современные греки не пользуются популярностью у мирового читателя, древних эллинов уже переводили не раз, а без опыта покушаться на святую святых как-то рука не подымается. В общем, так и жила, лелея свою мечту, но осознавая ее несбыточность. И тут, наконец, я добралась-таки до Глуховского. С первых же строк поняла, что равнодушной эта книга меня точно не оставит. Ведь вот же он, роман о сокровенном: не просто о переводчике и художественном тексте, но о древней и неизвестной рукописи, которая, возможно, повлияет на будущее человечества! И, не в силах больше сдерживаться, я предалась чтению в запой.

Только ленивый не говорил, не читал, не смотрел и не писал о дневниках Майя и грядущем конце Света. Еще бы, ничто так не будоражит умы, как Апокалипсис. Правда, лично мне впервые довелось читать об этом роман. Более того, знай я заранее о чем речь, вряд ли бы взялась за книгу, но уже в процессе меня было не остановить. И вот что я вам скажу: современные российские авторы тоже не пользуются такой популярностью у мирового читателя, как их предшественники, представители Серебряного века, но книги Глуховского недаром стали исключением, их можно найти в каждом греческом магазине. «Сумерки» - действительно достойный фантастический роман о конце Света. Лично мне подпортил впечатление финал с нелепым богом. Но тут просто не оправдались мои ожидания более реалистических объяснений происходящего, я не была готова к такой фантастичности. И, тем не менее, за удовольствие, за такое правдоподобное описание моей мечты, за увлекательную историю и за другие «за» большое спасибо автору. Незабываемо!
Я тоже на ночь читаю и полностью согласен - книга очень запомнилась! Не часто так бывает. Было реально страшно, аж до озноба :0)
Советую! И книга понравилась (Метро же как то не задело) и чтец ВЕЛИКОЛЕПЕН!
Озвучку я бы охарактеризовал, как "теплая ламповая". Изумительно приятно для ушей после многих горе-любителей с гипертрофированным ЧСВ.
Ну что сказать — начали за здравие, кончили за упокой.
Начинается книга и вправду интересно — таинственная рукопись, все дела...Начинает разворачиваться сюжет, но после прочтения книги, создается ощущение, что ее кульминация-визит ночного гостя на квартиру. То есть где-то в середине. Дальше весь интерес сводится на нет.
Сюжет вообще бредовый и не вяжущийся ни с какой реальностью. Я, конечно, понимаю, что это фантастика, но землетрясения в Москве вызывают подозрение и выглядят нелепо. Вообще, создается ощущение неграмотности автора. То и дело встречаются грамматические и тематические ляпы вроде слова «тапок», «большевистского эрзаца Рождества» — нового года и т.п.
Опять недоговоры, как и в метро. Такое ощущение, что Глуховский переписывает собственные кошмары после кофе на ночь. Пропадающие этажи зданий, исчезающие бесследно трупы...Конечно же нету тела-нету дела. И чтобы не вести логических цепочек в сюжете, его можно просто периодически рубить и переключаться в новое русло. А как же еще?! Разве мог встретить переводчик этого старика без исчезновения пятого этажа «Акаб Цина»? Нет! Никак нельзя! Ах да! Еще надо избавиться от лишних свидетелей — сотрудников. Взмах пера — и их убирают неизвестные. Вопрос: если Акаб Цин — его глюк, тогда откуда сотрудники. И если нет — то как мог исчезнуть этаж? Вообще же, как и в «Метро» во второй половине книги автор будто бы латает дыры в сюжете, которые сделал в первой.
Философия книги тоже вызывает недоверие. Слабенькая такая, типа «Нам всем скоро будет плохо, но мы сами виноваты. Смерти не избегнуть, так что давайте будем вместе все ныть и писать книги о грядущем конце света»
В остальном вроде все нормально. Языком автор пишет ненавязчивым, порой каким-то кухонно-пригородным.
Рукопись стоит расписать отдельно. Ее топорный средневековый язык (и это + автору) не надоедает, хотя может быть мне просто помог саундтрек к фильму «Агирре — Гнев Божий» воспринимать этот мини-детектив. Жутко интересно — что это за документ «реальный исторический«! Потому как ощущение такое, что автор взял газетную вырезку и на ее основе написал книгу!
Резюмируя — интересно. Можно коротать время. Это книга для вечернего чтения перед сном...или в метро...в очереди в кассу...Короче говоря — надо убить часок — берем «Сумерки». Это не бестcеллер. Это не стоит 3-х лет работы, как написано в рецензии в конце.
Ой да! Автор в конце уже второй прочтенной мной его книги помещает свое интервью. Я не говорю, что это издатель — это автор. Раз в ЕГО книге ЕГО интервью — это реклама. И в этом же интервью он говорит что, мол не хочу чтоб моя книга была попсовой, я ее не рекламирую и т.п. Это портит отношение к автору и создает соответствующее ощущение о его «труде».
В целом этот «ответ Дэну Брауну» встает в тот же список модного чтива, которое по сути, не стоит такого восхищения.