Голем

Голем

1915 г. / Роман
Проблесками, отсветами, порывами пламени – будь то язычок свечи, отражённый свет или чёрно-багровый зев пожарища – озарён роман – «Голем».
Озвучки
Голем
Год издания: 2009 г.
Длительность: 2 часа 46 минут
Издатель: 1C Библиотека
Исполнители: Алексей Борзунов, ...
Подробнее
Голем
Год издания: 2004 г.
Длительность: 10 часов
Издатель: Студия АРДИС
Исполнители: Виктор Рудниченко
Подробнее
Рецензии
Вы знакомы с Големом?
Говорят, это некое существо из глины, созданное одним евреем и оживленное с помощью древней магии. Говорят также, что существо это по ночам вырывалось на волю и творило бесчинства на улицах города.
Как думаете, симпатичное произведение может выйти о таком молодце?
Густав Майринк назвал свой роман именем этого загадочного песочного (или глиняного – это на ваш вкус) человека (человека ли?). Аннотация к данному произведению в том издании, в каком оно попало в руки ко мне, сулила нечто вроде хоррора: уууу, дети малые, разбегайтесь сей же час, чтобы и духу вашего не было рядом с этой книгой!
Но что знают люди, писавшие аннотацию к изданию, о «Големе»? Читали ли они его? Честно, мне кажется, что нет. Скорее всего, они увидели название, прочитали все о мифическом глиняном чудовище, наводящем ужас на ночную Прагу, и решили, что читателя ждет очередное приключение в веселый (или не очень) кошмар. Но как просто ошибиться, если смотришь на поверхность и думаешь, что это и есть океанское дно…
Открывала эту книгу со смутным ощущением тоски (от подобной аннотации). Ожидала увидеть мрак, только мрак (мне не привыкать… после пяти-то лет на филфаке) и чудище во плоти. И что же за создание встретило меня на страницах книги?
Чудовищная правда не дает мне возможности солгать: мне глубоко симпатичен Голем из «Голема». Если бы все Големы были таковы… Если бы это было так, мир перевернулся бы на уши, помахал хвостиком, похлопал лапками, расплылся бы в улыбке и, вернувшись в обычное положение, пошел выделывать кренделя от радости. Смекаете, как говорил один весьма известный герой?
Напустив туману, забросив наживку, бросив под ноги читателю туннели своего романа, Густав Майринк провел меня по подземельям Праги, заставив высунуться из окна родной комнаты Голема и обозреть улицу, потом смешал карты, перетасовал по новой, и получилось, что все, что стояло на ногах, должно стоять на ушах, и наоборот. После всего сказанного он махнул шляпой и выразил надежду, что «его шляпа не причинила [мне] головной боли сегодня ночью».
Возможно, сказалось-таки ношение данной шляпы, но все произошедшее представилось мне очень любопытным и – главное – светлым, до такой степени светлым, что даже Голем бы развел руками и спросил, все ли в порядке с моей головой.
Пара преступлений произошла за кулисами основного сюжета романа. Зловещая тень Голема терзала до исступления всю Прагу, в особенности гетто (ну, сами породили – сами и растите свое дитя, если откровенно). Но сам Голем, это чудовище, каков он на страницах романа Густава Майринка? Вы не поверите, он просто чудо. Он то становится воплощением людского страха, то – отображением их alter-ego, то – одиноким и загнанным человеком, который просто чем-то не похож на других. Легенды оживают и становятся реальностью, потом реальность оказывается сном… или наоборот?.. Кто разберется?
Закрывая этот роман, я с гордостью поняла, что ничего не поняла, и была этому очень рада. Потому что главное, на мой взгляд, в романе «Голем» – это не то, что хотел сказать автор (потому что автор, возможно, ничего не хотел сказать… ладно, шучу), а то, что каждый читатель смог понять, а именно: кем для него оказался Голем, кого читатель увидел в этом легендарном чудище?
А знаете ли вы Голема?
За пределами России есть два города, в которых я хотел бы побывать в первую очередь – это Париж и Прага. Если в Париж меня влечет, так сказать, общий имидж города, то желанием побывать в Праге я обязан в первую очередь Майринку. Хочу пройтись по улицам старого города глубокой ночью, чтобы слышать только эхо моих шагов. И наверняка среди этого эха мне послышится тяжелая и угрожающая поступь таинственного и страшного создания, оживленного волей иудейского раввина. Поступь Голема.
Чем быстрее иду я, тем ближе кажутся его шаги, а когда я останавливаюсь, то и шаги Голема затихают… он ждет, может быть вон за тем поворотом. Он не дышит и я не могу его вычислить по звуку дыхания. Что делать? Бежать? Нет, это не выход, надо успокоиться, надо взять себя в руки, ведь Голем не обязательно охотится за мной, цели его никому не известны. Я задерживаю дыхание, чтобы и он не мог найти меня по этому извечному признаку живого существа... … … … Бегут секунды.
Зачем мне эти Дары, если я не могу разобраться в собственной судьбе? Бессмысленно раскладывать карты таро, я ведь не знаю какая карта обозначает меня... … … Бегут секунды.
Нет, нет, он не исчадие ада и не воплощение зла, ведь он всего лишь старый старьевщик, возможно слишком жадный и злобный, но не более того. Отчего же его сети столь неотвратимо опускаются на меня и окружающих, отчего его тень затмевает собой тень Голема?.. … … Бегут секунды.
Она живет рядом со мной, но кто Она? Есть ли выход из этого круговорота мрачных событий, что там в этой комнате с окном но без двери?.. … … Бегут… Ждать больше нет сил, деревянной походкой на негнущихся ногах я приближаюсь к повороту, какой-то человек выскакивает из-за угла, чуть не сталкиваясь со мной, и я успеваю заметить его побледневшее лицо перед тем, как он бросается прочь, теряя шляпу. Нервы не выдерживают и я бегу не разбирая дороги… … …
Не совсем помню как я оказался в гостинице, но это и не важно, надо поспать, надо просто поспать.
Спал я долго и проснулся ближе к вечеру от звонка портье. Из телефонной трубки раздался голос с сильным польским акцентом: «Господин, тут какой-то человек принес вашу шляпу»…
Здравствуйте.
О произведении Густава Майринка "Голем" я узнала совсем недавно. Дали почитать знакомые. После прочтения подумала, как я могла не знать об этом произведении раньше. Книга очень захватывающая. Начинаешь читать и не возможно остановиться, хочется поскорее узнать что же будет дальше. Я прочитала книгу на одном дыхании.
Самое главное, как мне кажется, это интрига до последних страниц. Это и присутствует в книге "Голем". После прочтения, хочется чтоб эта книга обязательно была в твоей маленькой домашней библиотеке.
Интереснейшая история о таинственном Големе и достаточно загадочном главном герое, чьи истории раскрываются только в конце книге. Это произведение именно для тех кто любит разгадывать таинственные истории.
Написана книга достаточно легко и доступно. Я была от книги в восторге. Всем кто еще не читал, рекомендую.
В нас продолжают жить темные закоулки, загадочные проходы, слепые окна, грязные дворы, шумные кабаки и тайные ресторанчики. Мы идем по широким улицам новых кварталов. Но наши шаги и взгляды неуверенны. Внутри нас самих, мы еще дрожим, как в старых улочках нищеты. Наше сердце еще не прошло работ по очищению. Старый нездоровый еврейский квартал, который мы носим в себе, гораздо более реален, чем новый чистый город, окружающий нас. (с) Франц Кафка.

Пытаться объективно анализировать «Голема» - значит убить всю его романтику. Не хочу я ваших соотношений с ошибками того времени. Я просто хочу окунуться в темный уголок человеческой души и тайно наслаждаться им, боясь быть замеченной и выставленной на всеобщее презрение. Хочу пошататься по грязным гетто, где каждый человек окружен обманами и интригами.

Хочу зайти в старый кабачок и пропустить пинту-другую в окружении пьяниц, шлюх, сутенеров и неудавшихся интеллигентов.

После чего, изо всех сил борясь с опьянением, попытаться не натворить опасных дел, чтобы не попасть в нашу мрачную, но уютную тюрьму, как Атанасиус Пернант.
Ох, Пернант!.. Сколько времени прошло, а мы до сих пор все помним. Разве мы с тобой не похожи? Разве, как и ты, не заперты мы в темнице своей души, сидя лицом к лицу со своим Големом, в этой холодной камере, откуда нет выхода? Разве в нашей Праге, как и в твоей, люди не одержимы? Разве наши Розины не воплощают похоть, стерьевщики – алчность, студенты – злость, а наши Лойзы и Яромиры любовью и ревностью не шагают рука об руку?
После перестройки здесь стало так трудно дышать: эти чистые улицы, светлые закоулки, добродушные граждане пугают меня. Смотря на них, я понимаю, что это не моя жизнь. Верните мне мою мрачную дождливую Прагу. Верните мне меня.

P.S.: Благодарю за внимание, сэр.
Это нечто, скажу я вам.
Чрезвычайно мистическая вещь.
О, это вам не добренькое волшебство милашки Роулинг, тут сила куда более мощная, из глубин мироздания, из недр духа. Меня проняло аж до самых костей, и в некоторые моменты... не поймите меня превратно, - я читала эту книгу как самую достоверную из всех, когда-либо читаных. Может и я сошла с ума?

Конечно, по началу было тяжеловато. Я путалась и вязла в сумраке... сновидений? Бреда? Галлюцинаций? "Кафка какая-то," - бурчала я про себя. Для тех, кто не в курсе, для меня это что-то вроде ругательства, обозначающего что книга находится где-то за гранью добра и зла, то бишь - моего понимания.
Но чем ближе был финал романа, тем легче мне дышалось промозглым воздухом сумрачного гетто, понятнее становились архетипичные герои, глубже и острее задевали переживания главного героя. И вот наконец он. Финал. И пусть мое "Браво" несмолкаемым эхом звучит в ушах Густава Майринка.

Отдельного упоминания достойны язык и стиль романа. У меня было посюсторонее ощущение: мне грезилось, что я читаю неведомого мне доныне русского классика, ибо невозможно себе представить настолько щедрый и богатый переводной роман. Именно восхитительная изысканность и при этом легкость языка с первой же строки втащили меня в эту неприглядную реальность узких и грязных улочек еврейского гетто.

Кстати, о гетто и Праге. Бытует мнение, что этот роман окунается в атмосферу Праги. (Скажу по секрету, именно поэтому я и взялась его прочесть именно сейчас). Сдается мне, что он погружают в свою атмосферу, ну или уж в крайнем случае - в атмосферу этого самого гетто, но не Праги. Впрочем, поживем - увидим.

О героях сказано многое, досказывать обстоятельно и толково у меня, наверное, не получится. Я роман именно прочувствовала и дабы не разрушить таинство иллюзии воздержусь от голого препарирования.
В этот раз рецензия будет совсем краткой. Потому что... Потому что это такая волшебная мистическая книга, любые попытки комментировать которую будут её портить.

Здесь и правда много мистики, непонятного происходящего на грани сюрреализма, часть из которой будет объяснена, а чему-то придётся давать толкование нам самим. Очень готично и атмосферно. Мне из Чехии привезли издание "Голема" с тёмно-зелёно-серой обложкой, на которой сквозь туман видна каменная стена дома, дверь и какие-то полурассыпавшиеся детали архитектуры в тёмном переулке. Вот такое впечатление от Праги Майринка и остаётся после прочтения романа, какое-то специально сумрачное место, где мистика, предрассудки и интриги достигли такой густоты, что можно вешать топор. Забавно, что очень многие книги, фотографии и прочие предметы искусства до такой степени "работают" на этот образ, что для человека, ни разу в Праге не бывавшего, это становится чуть ли не константой, невозможно уже представить себе Прагу как обычный город.

Наверное, это книга очень на любителя, потому что большая её часть — это не экшн, а какие-то полубезумные разрозненные кусочки мысли, которые можно собирать, как паззл, в совершенно разные картинки действительности (или, наоборот, недействительности). Причём эти кусочки мысли принадлежат не автору, а персонажу, который сам запутался в себе и в окружающем его мире. Кто же он всё-таки такой? Существует ли Голем из плоти и крови, или он только плод воображения многих поколений? Что за всеобщее безумие носится в воздухе еврейского квартала Праги? Почему людей швыряет, как бумажный пакет на ветру, так что к концу романа мы ничего уже не можем узнать? Загадки, загадки... Хотя одно несомненное и изящное решение с "вменяемостью" рассказчика всё же есть, конец заставил безумно порадоваться.

А вот теория насчёт того, что Майринк выразил в романе политические идеи, витающие в то время в воздухе, что изобразил толпу серой массой, внимающей чему-то там непонятному мне не нравится. Может быть, он и правда какой-то политический и глубокий социально-общественный контекст в роман заложил, но мне совершенно не хочется рассматривать книгу с этой точки зрения. Для меня это останется прекрасным полубезумным и романтическим романом, который заставляет задумываться не о проблемах социума, а о проблемах сознания и самосознания человека. Ну и, в конце концов, это просто слегка ирреальный захватывающий дух рассказ о странных вещах.

Итог. Советую, но не всем и каждому, а только тем, кто любит подобные вещи.
Превосходно начитано, слушаю с удовольствием!
Сама книга очень увлекательная, атмосферная, хороший язык, захотелось прочитать потом своими глазами.
Спасибо!