Браво, мистер Фаулз! Вы, как, впрочем, и всегда, великолепны. Я прямо диву даюсь, как это я раньше не добралась до «Любовницы французского лейтенанта». А все почему? Да потому что, как говорится, so many books, so little time… Если бы не чудесная рекомендация Li_rica, век бы еще «Любовнице» лежать нетронутой (ух ты ж, какая двусмысленная фраза приключилась!). Но книжный флэшмоб обязывает. Дисциплинирует, так сказать.
Книга прелестна во всех отношениях: интригующий сюжет (а уж три варианта финала – это ж вообще песня!), интересные авторские отступления, которые мало того, что всегда в тему, так еще и помогают взглянуть на разворачивающиеся события и их участников с другой точки зрения, ну и, само собой, потрясающий язык повествования (тут, разумеется, «Браво» не только самому Фаулзу, но и переводчику). Вот только есть одна ма-а-аленькая проблема: по части любви меня обманули. Не нашла я ее там, хоть ты тресни. Накал страстей имеется, бурные переживания присутствуют, легкая степень безумства налицо, а любви – нет.
Ну вот давайте по порядку. Эрнестина и Чарльз – это некая иллюзия любви. Эрнестина – взбалмошная и глупенькая девочка, она начиталась любовных романов и, основываясь на них, в малейших деталях продумала свою будущую супружескую жизнь. Чарльз просто удачно вписался в ее «картинку», но точно так же на его месте мог бы быть и какой-нибудь другой баронет (ибо, по мнению ее отца, виконт - это слишком круто). Чарльз же в свою очередь сделал ей предложение вовсе не от большой любви, а потому что «так надо». В том смысле, что ему уже давно пора было жениться, дабы не давать повода для слухов и кривотолков в свой адрес (это ж викторианская эпоха, не забывайте!). И Эрнестина оказалась неплохим вариантом: и с приданым, и очень даже хорошенькая. Ну а то, что капризная дурочка – так это мелочи, неужели ж он, будучи почти что гением, не сможет ее перевоспитать?
Сара и Варгенн, тот самый французский лейтенант – это, скажем так, банальная попытка друг друга использовать. С лейтенантом-то все понятно: заезжий ловелас, охочий до юных дев, и было бы странно, если бы он не начал пудрить Саре мозги. Но зачем же все это ей? Во время памятного разговора с Чарльзом на террасах Сара сама говорит, что не любила его ни капли. Это у нее такой саморазрушительный образ жизни – и всё. Что-то типа того: «ах, все думают, что я такая! Ну, я тогда такой и буду!». Вот и раздула ситуацию до глобальных масштабов, вот и напридумывала историй. Мне даже кажется, что если бы Сара думала, что ее считают образцом добропорядочности и милосердия, она бы вылезла из кожи вон, чтобы доказать всем, что это действительно так. Впрочем, это уже скорее случай миссис Поултни.
Ну и главная «парочка» - Чарльз и Сара. У них любви, как таковой, тоже не сложилось. Со стороны Чарльза это был скорее интерес к чему-то отличающемуся от привычного ему мира, а Сара будто бы избрала его своей жертвой в своеобразной игре в «кошки-мышки». Она словно проверяла его на прочность: поддастся он ее чарам или нет? И он, конечно же, поддался, ведь она - другая, не такая, как привычные викторианские барышни (слишком смелая и открытая) или знакомые особы легкого поведения (слишком скромная и нерешительная), и ведет себя совершенно непредсказуемо, что, разумеется, тоже подогрело интерес. Да, Чарльз, конечно, увлекся Сарой, но все-таки не настолько, чтобы это можно было назвать любовью.
Ну и про три варианта финала: ни один из них не подходит под определение «хэппи-энд». Какой бы сценарий дальнейшего развития событий мы бы ни выбрали, все равно всем не угодить. Впрочем, лично я за тот, где всем плохо, - раз уж с любовью все равно не получилось. =)
Прочитано, как уже упоминалось выше, в рамках книжного флэшмоба.