Женщина в песках

Женщина в песках

Роман
Озвучки
Женщина в песках
Год издания: 2004 г.
Длительность: 7 часов 4 минуты
Издатель: СиДиКом
Исполнители: Евгений Терновский, ...
Подробнее
Рецензии
Ощущение,будто ты подглядываешь в замочную скважину.Наблюдаешь за жизнью двоих в доме,где из песка состоит все,даже сами люди.Слово "песок" встречается на каждой странице.Кажется,что там нет других слов.Но они есть.И поэтому удается прочесть книгу до конца.Благо,она небольшая.
О чем? Пожалуйста: мужчина искал букашек в пустыне,а напоролся на одинокую вдову,которая живет в яме.Которая решила,что он будет жить с ней.С мужчиной же лучше.Он сильный.Если песок не отгребать,дом занесет..
Мужчине,само собой,этот план не нравится и он,как бабочка,пытается выпорхнуть (в книге выползти) на свет.Женщина на протяжении всего повествования ведет себя крайне странно.
Побег из песков такой же вялый как и жизнь в песках.
Поступки людей из деревни непонятны и жестоки.
Энтомолог и песочная женщина. Непонятно,кто из них более эгоистичен.Оба хороши.
Сиди с ними в песочной яме,ешь вяленую рыбу под зонтом,харкай песком и думай.Времени полно.Ты ведь умер.
Интрига... Там, где присутствует интрига, почти всегда присутствует нескончаемый интерес.
Зачем он оказался здесь? Как понять механизмы их жизни? Как выбраться???
Но покрывало любви и легкий ветерок привычки создают необыкновенную атмосферу, душе уютно, и мысли поочередно меняются. Мысли главного героя...
Эта таинственная женщина... Эти загадочные пески...
Случайности? А бывают ли они?
Интрига в этом произведении вела мой взгляд от страницы к странице с необычайной скоростью. А любопытство мое все разрасталось и разрасталось. Попробуйте эту песочную интригу) Она не менее вкусна, чем песочное пирожное)
Всем, кто любит погрузится в увлекательный мир чтения, я рекомендую роман японского классика Кобо Абэ "Женщина в песках".
Книга интригует с самой первой строчки и держит в напряжении вплоть до последней фразы. Оригинальный, непредсказуемый сюжет, "нестандартные" герои. Это своеобразный "микс" из реалий восточной жизни, завораживающих пейзажей и мистики.
Вкратце:
Некий Ники Дзюпейн, молодой энтомолог, случайно попадает в огромную песочную яму, становясь ее пленником. Теперь он вынужден жить бок о бок с женщиной (у нее в романе нет имени) - такой же "заключенной". Все их существование сводится к борьбе с песком, который засыпает яму, угрожая их жизни. Герой поражается той покорности и смирению, с которыми женщина выполняет адскую работу, ежедневно отгребая песок, не принимает этого бессмысленного труда, пытается вырваться из плена. Но со временем покорность приходит и к нему. Почему? На этот вопрос однозначно ответить нельзя. В этом и есть многоплановость произведения. Хотелось бы обсудить этот момент с теми, кто читал роман.
Я "проглотила" книгу за 2 вечера (она небольшая по объему и читается на одном дыхании), но рекомендую читать более вдумчиво и медленно, ибо роман полон метафор и символов, которые можно трактовать двояко. Или, по крайней мере, перечитайте книгу второй раз. При первом чтении мне показалось, что "Женщина в песках" полна пессимизма, отчаяния, одиночества, бессмысленности человеческого существования в постоянной схватке со стихией. Этакие Кафка, Маркес и Камю в одном флаконе.
Но, перечитав, я интерпретировала роман по-новому. Дело не в том, что человек смирился и покорился судьбе, перестал "барахтаться", поплыв по течению. Нет! Ники Дзюпейн обрел себя, осознал свою значимость. Это книга о том, как человек, вырвавшись из рамок своего узкого восприятия, во многом навязанного обществом, оставаясь пленников "снаружи", обретает полную свободу внутри.
Нельзя обойти вниманием язык произведения. Полный эффект "5d" вам обеспечен! Читая, я слышала шорох песка, чувствовала его кончиками пальцев, видела четкие образы.
В общем, прочитайте роман обязательно! Очень философская вещь!
7/10
Если бы Харуки Мураками умел писать книги — у него получалось бы именно так.
В книге наличествует полный набор всех плюшек для всех читателей — кому-то обязательно понравится "язык и стиль изложения", кого-то книга "заставит задуматься", кому-то явно придётся по душе "психологизм", кто-то по-эстетски поцокает языком над раскрытием фабулы в сюжете, кто-то ошпарит мочевыводящие каналы от умения писателя передать МНОГО ПЕСКА в каждой фразе, в каждом слове (это, кстати, огромный плюс, я и сам чуть-чуть этсамого). Я же понял только одно: магический реализм маздай. Ну то есть как... я и сам, признаться, полюбливаю всяких маркесборхескортасаров, но в общем и целом этого маловато для страстной и пламенной любви.
Я завис часа на два, когда пытался представить себе структуру деревни. Вот ты идёшь себе по дороге, перед тобой деревня; идёшь себе, идёшь... и тут — бац! — нет деревни! Она ушла под землю. В ямы. Она что, ять, на римановой поверхности лежит штоле? А из ямы, к слову, дороги не видно. Этчо? Эткак? Вертели оптику на вертеле. Песок, из-за которого гниют доски? Сирисли? Нет, я всё, конечно, понимаю: символ-х*имвол, все дела, но совесть-то тоже надо иметь. Одна восьмая миллиметра, йоптить.
Ах, да! Не одно я понял, а дыва! Восточная культура тоже маздай. Ну они же упоротые в корень там все, в этих ихних кетаях-епониях. Ну вот совсем перекрытые. Напрочь. Ай дизлайк ит или как там по-басурмански. Нувыпонели.

Короче говоря, хорошая книга. Советую.
Кобо Абэ снова на коне своей любимой темы: как взаимодействуют общество, мир и отдельная личность. Если в «Человеке-ящике» герой пытался убежать от обыденности, полностью изолировав себя от неё и войдя в другое субпространство, так что общество выплюнуло его, как потерявшую вкус жвачку, то здесь происходит борьба совершенно на ином уровне. Учитель-энтомолог изначально немного отличается от добропорядочных «качественных» своих коллег, хотя бы тем, что он замкнут в себе и склонен к незлому такому эгоизму и концентрации на собственной персоне (что для социально необычных японцев само по себе является отклонением от нормы). Да тут ещё нелёгкая заносит его в шибанутую на голову деревеньку на песчаном берегу моря, где все дома на несколько метров закопаны в сыпучие пески, так что приходится каждый день эту гадость расчищать и оттаскивать. И это совсем не тот славный песочек, который приветливо желтеет на солнечных пляжах в рекламных проспектах: влажный приморский песок в деревне способен сгноить крепкие древесные опоры, набиться в уголки глаз, застыть коростой на теле, вызвать раздражение и сыпь.

Казалось бы, простейшая аллегория рутины и обыденности: безжизненный песок, который потому и безжизненный, что постоянно находится в движении. Разгребаешь его каждый день, бесцельно, тратя драгоценное время и силы. Однако жители деревни не считают эту расчистку бессмысленной. Что же вы не уйдёте туда, где нет песка? — интересуется главный герой. А нам и здесь норм. Ну, не будет там песка. Будут радиоприёмники и блестящие зеркала. Но мы и здесь можем на них заработать. Не будет песка — будет что-то другое.

Главного героя насильно заставляют работать вместе со всеми, и он отчаянно пытается сопротивляться. Однако сопротивление рутине чревато. Кто-то должен её делать. Отличный пример показывает женщина: проще всего с ним бороться, будучи голым. Главный герой наивно думает, что он гораздо лучше всех этих погрязших в песке и мелочах людей. Но в борьбе с песком побеждает песок, все его домыслы о собственной полной жизни разбиваются хотя бы о то, что он готов плюнуть на мораль, совесть и честь (даже не свою, а другого человека!) в этой борьбе.

Женщина, кстати, как всегда в романе Абэ на высоте. И так же — как всегда — понять и интерпретировать её образ очень трудно. Сила ли это природы? Она принимает мир таким, каков он есть. Не борется с рутиной, не растворяется с ней, просто живёт в гармонии. Повседневность и серость — это не что-то извне, что навязывается обществом, это, прежде всего, сор в головах людей. И если в голове ясно, то никакой песок её не затуманит. У женщины нет имени, нет даже возраста (главный герой даёт ей тридцать лет, но другие называют её «бабкой») или внятной биографии (какие-то выдуманные мужья и дети), нет серьёзных желаний и глубины мысли, однако даже это полупримитивное существо более гармонично и цельно, чем разбившийся на осколки в борьбе с «песком» главный герой.

Меня абсолютно не устраивает трактовка финала, которая заключается в том, что герой якобы сдался. Разве он сдался? Сломлен ли он? Наоборот, его всё устраивает. Он не смог изменить песок, он не смог уйти (точнее, выбрал не уходить), он лишь так повернул своё видение и восприятие реальности, что песок отныне перестал его напрягать. Борьба и максимализм — конечно, крутота несусветная. Но некоторые проблемы действительно существуют только в голове того, кто их жаждет. Всё относительно.
исполнение просто изумительное. выше всяких похвал.
А. Хорлину отдельный респект - слушал и вспоминал Коллекционера в его исполнении.
Хорошая книга, да и читается несложно. Только суть то ее не в женщине и в любви (как написано в аннотации) а в том что вся наша жизнь это копание песка, которое "...помогает человеку примириться с бегущим временем, даже когда оно пролетает бесцельно..." каждый из нас сидит в своей яме...и тут японцы не при чем, посмотрите на свою жизнь со стороны...
Когда люди начинают задумываться над серостью своей жизни? Каждый день не лучше предыдущего. Бесцветная жизнь наполняет все наше существование. Автор точно выразил сравнение течения времени с песком. Если подумать, что украшает наше бесцветное существование, ощущение свободы? В чем оно заключается? Автор поднимает извечный вопрос о смысле существования человека.
Песок – быстротечен, течет словно время. Каждая песчинка – это день, час, секунда. Серость поглощает нас, мы «убиваем время». Люди перестают быть людьми, становятся «насекомыми», существование человека обретает смысл в бесполезном труде, копании песка. Люди мирятся с такой жизнью. «Три дня нищий – нищий навсегда», т.е. жители деревни уже не мыслят о другом существовании.
Женщина в романе – символ положительного, добра, она, то единственное ради чего учитель может существовать. Если у Томаса Манна в произведении «Волшебной гора» герой добровольно обрекает себя на такое существование, то здесь мы видим, что мужчину насильно удерживают в этой яме. А наше серое существование не насильно сдерживает, можем ли что-либо изменить? Вопрос спорный.
Чуть ли не самым простым выходом видится бегство, начать жизнь заново, с чистого листа. Только вот в чем вопрос, учитель пытается сбежать из ямы с песком, но что его привело сюда в эту деревню. Получается, мы имеем то, что хотим иметь. Человек попал в эту яму давно, только осознание этого пришло слишком поздно. Остается борьба за свободу, за существование, за жизнь!..